下面是一篇英语论文的开题报告范文,虽然不是特别好,但也反应了开题报告的格式和写法,有一定的借鉴价值。
Function and Application of Descriptive Translation Studies
1 Introduction
The intention of this study is to eXPlore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.
Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).
DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.
My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and eXPlanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.
The method of DTS is basically descriptive. The prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. Translation phenomena are noted down. With accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. I will apply this descriptive method in the case study of this thesis.
A convenient tool has been set up to conduct DTS. “Norm” is operative at every stage of description and eXPlanation. Function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. Translation phenomena are accounted for with the help of norm.
The case taken in this thesis is the Chinese classic The Dream of Red Mansions. Two English versions translated respectively by Yang Hs
排行
- 困难补助申请书的基本格式
- 学校认定家庭经济困难学生时需要
- 哪些学生属于家庭经济困难学生?
- 什么是国家助学金?
- 红军长征精神演讲稿
- 我与祖国共奋进
- 自荐书范文
- 自考大专生自我鉴定
- 优秀女大学生自我鉴定
- 国家助学金申请书范文
- 演出活动策划书
- 公司成立策划书
- 社团活动策划书
- 新当选书记在选举大会上的讲话
- 学会做人
- 学生会学习部长演讲稿
最近更新
英语论文开题报告范文


联系我们
返回 开题报告 范文列表