We take this action not for the purpose of eXPanding the war into Cambodia, but for the purpose of ending the war in Vietnam, and winning the just peace we all desire.
We have made, we will continue to make every possible effort to end this war through negotiation at the conference table rather than through more fighting in the battlefield.
Let’s look again at the record.
We stopped the bombing of North Vietnam. We have cut air operations by over 20 per cent. We’ve announced the withdrawal of over 250, 000 of our men. We’ve offered to withdraw all of our men if they will withdraw theirs. We’ve offered to negotiate all issues with only one condition: and that is that the future of South Vietnam be determined, not by North Vietnam, and not by the United States, but by the people of South Vietnam themselves.
The answer of the enemy has been intransigence at the conference table, belligerence at Hanoi, massive military aggression in Laos and Cambodia and stepped-up attacks in South Vietnam designed to increase American casualties.
This attitude has become intolerable.
We will not react to this threat to American lives merely by plaintive, diplomatic protests.
If we did, the credibility of the United States would be destroyed in every area of the world where only the power of the United States deters aggression.
Tonight, I again warn the North Vietnamese that if they continue to escalate the fighting when the United States is withdrawing its forces, I shall meet my responsibility as commander in chief of our armed forces to take the action I consider necessary to defend the security of our American men.
The action I have announced tonight puts the leaders of North Vietnam on notice that we will be patient in working for peace. We will be conciliatory at the conference table.
But we will not be humiliated.
We will not be defeated.
We will not allow American men, by the thousands, to be killed by an enemy from privileged sanctuaries.
The time came long ago to end this war through peaceful negotiations. We stand ready for those negotiations. We’ve made major efforts, many of which must remain secret. I say tonight all the offers and approaches made previously remain on the conference table whenever Hanoi is ready to negotiate seriously. But if the enemy response to our most conciliatory offers for peaceful negotiation continues to be to increase its attacks and humiliate and defeat us, we shall react accordingly.
My fellow Americans, we live in an age of anarchy, both abroad and at home. We see mindless attacks on all the great institutions which have been created by free civilizations in the last 500 years. Even here in the United States, great universities are being systematically destroyed.
Small nations all over the world find themselves under attack from within and from without. If, when the chips are down, the world’s most powerful nation -- the United States of America -- acts like a pitiful, helpless giant, the forces of totalitarianism and anarchy will threaten free nations and free institutions throughout the world.
It is not our power, but our will and character that is being tested tonight.
The question all Americans must ask and answer tonight is this: Does the richest and strongest nation in the history of the world have the character to meet a direct challenge by a group which rejects every effort to win a just peace, ignores our warning, tramples on solemn agreements, violates the neutrality of an unarmed people, and uses our prisoners as hostages? If we fail to meet this challenge, all other nations will be on notice that despite its overwhelming p
排行
- 大学毕业生自荐信范文范例
- 回看历史-振兴中华--演讲稿--爱国
- 大一学生社会实践报告
- 解放思想大讨论心得体会
- 干部作风整顿整改方案
- 公务员工作自我鉴定范文
- 新一届班委班长竞选演讲稿(精选3
- 奖学金申请书的写法
- 班主任经验交流材料
- 垃圾污染调查报告
- 教师庆七一演讲稿:党旗为我指方向
- 我的祖国
- 计算机专业毕业生求职信
- 不要轻易写辞职报告
- 热电厂安全生产自查整改报告
- 中国移动优秀员工事迹
最近更新
Cambodian Incursion Address


联系我们
返回 英语演讲 范文列表