天天加油 - 助您成才
十七大热点词汇英译
您正在看的时事英语是:十七大热点词汇英译。
ientific Outlook on Development”

  重要思想的继承和发展continuation and evolution of the important thoughts

  党的三代中央领导集体 three generations of central collective leadership of the CPC

  马克思主义关于发展的世界观和方法论的集中体现 concentrated eXPression of the Marxist world outlook and methodology on development

  社会主义初级阶段the primary stage of socialism

  总结我国发展实践to analyze China's own practice

  借鉴国外发展经验to draw on the eXPerience of other countries

  科学发展观第一要义是发展。Scientific Outlook on Development takes development as its essence.

  全面协调可持续发展comprehensive, balanced and sustainable development

  统筹兼顾overall consideration

  社会主义市场经济socialist market economy

  推进各方面体制改革创新to promote institutional reform and innovation in various sectors

  加快重要领域和关键环节改革步伐to accelerate reform in important fields and crucial links

  全面提高开放水平improve opening-up in all respects

  持续增加农民收入continue increasing farmers' income

  收入分配income distribution

  基层党组织grass-roots Party organizations

  特邀代表specially invited delegates

  社会主义民主政治socialist democracy

  人大代表依法行使职权deputies to people's congresses exercise their functions and powers in accordance with the law

  密切人大代表同人民的联系 deputies to people's congresses maintain close ties with the general public

  民主集中制democratic centralism

  完善候选人提名制 to improve the system for nominating candidates

  改善民主制度 improve institutions for democracy

  民主选举 democratic election

  决策 decision-making

  保障人民的知情权、参与权、表达权和监督权to guarantee the people's rights to be informed, to participate, to be heard and to oversee

  扩大党内民主 to eXPand intra-Party democracy

  发展人民民主 to develop people's democracy

  提高党内事物透明度 to increase transparency in Party affairs

  反对、阻止个人或少数人的武断决策to oppose and prevent arbitrary decision-making by an individual or a minority of people

  强化反腐斗争 intensify anti-graft fight

  腐败官员 corrupt officials

  惩治与预防相结合 combining punishment and prevention

  反腐败 crack down on corruption

  长期、复杂而艰巨的斗争 a protracted, complicated and arduous battle

  标本兼治 address both the symptoms and root cause

  高官high-ranking official

  领导岗位 leading positions

  党外人士 non-Communists

  无党派人士person with no political affiliation

  多党合作及政治协商制度 system of multi-party cooperation and political consultation

  长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共的原则 the principle of long-term coexistence, mutual oversight, sincere treatment of each other and the sharing of w

  • 上一篇英语:
  • 下一篇英语:
  • 排行

    最近更新

  • 推荐阅读
  • 时事英语《十七大热点词汇英译》十七大热点词汇英译
    关于我们 | 版权申明 | 广告服务 | 友情链接 | 网站地图 | 使用帮助 | ©2006-2008 TTADD.COM