天天加油 - 助您成才
四级翻译的原则与方法
您正在看的大学四六级是:四级翻译的原则与方法。
workmen the employer had often had. Indeed just the size of operations and the numbers of workmen involved made such personal relations impossible.

  这句话很多考生的译文是:“雇来为公司工作的经理和这些股东关系比较直接,他们直接对股东的要求负责。但是就是这些经理对工人们也很少有个人的了解和接触,而雇主对工人比较熟悉和了解。”

  该译文前半部分翻译还是比较准确,但后半部分中突然冒出“雇主”让人很难理解是从何而来,同句中其他成分是什么关系。

  在原文后一个并列分句中主句是一般过去时,而修饰that familiar personal knowledge的定语从句是过去完成时。由此可见,主句与从句的两种情况不是同时出现的。该错误译文中,用同一时间概念来翻译这样两件事,自然会造成误解和混乱。正确的译文中应恰当的反映出两个时间概念:“……。但是就是这些经理对工人们也很少有个人的了解和接触,而在过去雇主对工人往往比较熟悉和了解。”

  3.语态的误译

  英语中经常出现被动语态,而汉语则多用主动语态。另外,英语中有些动词兼有主动和被动的含义。因此,在翻译时还需要注意原文的语态。

  例如:

  If a child failed to hand in his homework in time, he might be severely scolded, even refused any reasonable help.

  原文并不复杂,很多考生这样翻译:“如果一个孩子不能及时交家庭作业,这孩子就有可能会被严厉批评,甚至于拒绝合理的帮助。”

  在这个译文中,考生忽略了原文中谓语refuse所表达的语态。原文中refused与scolded并列,同样表达被动语态,在句子中的意思是“得不到”。因此,正确的译文应为:“……,甚至于不能得到合理的帮助。”

  摘自狂风专业校园考试网
上一页  1 2 3 4 5 6 7 

排行

  1. 学位证书应与英语四级考试脱钩(图
  2. 2003英语六级试题原文
  3. 四级翻译的原则与方法
  4. 英语作文中常用到的名人名言
  5. 英语名师丁晓钟28日新浪聊四六级
  6. 六级考试核心分类词汇总结
  7. 四六级阅读猜词技巧解读
  8. 124组英语四级核心单词
  9. 四六级阅读核心词汇
  10. 四六级不应限制报名点
  11. 我的四级满分“秘笈”
  12. 高二女学生四级考满分
  13. 英语四级99分--我的考试过级经验
  14. 我的英语六级过级经验
  15. 六级还有十天该干什么
  16. 我是如何在第五次考试中通过四级
  1. 学位证书应与英语四级考试脱钩(图
  2. 2003英语六级试题原文
  3. 六级词汇巧记,觉得总结的不错
  4. 四级翻译的原则与方法
  5. 6月(CET-6)考试作文题目五种预测
  6. 英语作文中常用到的名人名言
  7. 英语名师丁晓钟28日新浪聊四六级
  8. 六级考试核心分类词汇总结
  9. 四六级阅读猜词技巧解读
  10. 124组英语四级核心单词
  11. 四六级阅读核心词汇
  12. 四六级不应限制报名点
  13. 我的四级满分“秘笈”
  14. 高二女学生四级考满分
  15. 英语四级99分--我的考试过级经验
  16. 我的英语六级过级经验
  1. 学位证书应与英语四级考试脱钩(图
  2. 2003英语六级试题原文
  3. 四级翻译的原则与方法
  4. 6月(CET-6)考试作文题目五种预测
  5. 英语作文中常用到的名人名言
  6. 英语名师丁晓钟28日新浪聊四六级
  7. 六级考试核心分类词汇总结
  8. 四六级阅读猜词技巧解读
  9. 124组英语四级核心单词
  10. 四六级阅读核心词汇
  11. 四六级不应限制报名点
  12. 我的四级满分“秘笈”
  13. 高二女学生四级考满分
  14. 英语四级99分--我的考试过级经验
  15. 我的英语六级过级经验
  16. 六级还有十天该干什么

最近更新

  • 推荐阅读
  • 大学四六级《四级翻译的原则与方法》四级翻译的原则与方法
    关于我们 | 版权申明 | 广告服务 | 友情链接 | 网站地图 | 使用帮助 | ©2006-2008 TTADD.COM